Многим людям знакомы эти строфы. Одни приписывают их И. Тургеневу (у него, как известно, есть стихотворение в прозе с таким названием), другие указывают на Игоря Северянина. А о настоящем авторе Иване Мятлеве практически никто не знает. Приводим статью Дмитрия Шеварова «Сорванные цветы» в Российской газете №4 за 2 февраля 2012г.
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.
В ее очах - веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.
Иван Мятлев, 1834 г.
Иван Петрович Мятлев родился в Петербурге 8 февраля 1796 года в богатой и влиятельной семье. Его крестной была сама Екатерина II. В 1813 году семнадцатилетним корнетом Мятлев принял участие в заграничном походе русской армии. Очевидно, что его любили в полку за веселый нрав и способность зарифмовать все: от приказа командира до меню.
Вернувшись с войны, Иван Петрович успешно служит по разным департаментам, счастливо женится, становится действительным статским советником и камергером. Сочинительство тоже дается ему легко. Мятлев не корпит над рукописями, а импровизирует. Особенно ему удается словесный коктейль из русских и французских слов. По Петербургу разлетаются его блестящие экспромты, каламбуры, эпиграммы, шутейные басни, комические диалоги, послания, куплеты... Не человек, а фейерверк!
Для людей, разбиравшихся в литературе, было очевидно, что у шутника Мятлева нешуточный литературный дар. Жуковский пытался внушить Ивану Петровичу сколько-нибудь серьезное отношение к своему призванию. Но он будто не слышал. Или просто уже не мог выйти из роли.
А.С. Пушкин (из дневника): «Обедал у гр. А. Бобринского... Мятлев читал уморительные стихи...»
Е.А. Баратынский (из письма жене): «...Также познакомился с Мятлевым, которого ты знаешь несколько шутовских стихов... Я думал найти молодого повесу. Что ж? Это человек важный, придворный забавник, лет 45...»
М.Ю. Лермонтов: «Люблю я парадоксы ваши, // И ха-ха-ха, и хи-хи-хи... // Ивушки Мятлева стихи...»
В.А. Жуковский (из дневника, 18 апреля 1841 г.): «Мятлев — полный шут...»
В памяти современников Мятлев остался чудаковатым барином и веселым жизнелюбом. Но, думая о его судьбе, почему-то возникает горькое чувство. Кажется, что свой дар от Бога он если не промотал, как иные проматывали богатое наследство, то распорядился им как-то нелепо. Да, кто-то должен отвлекать людей от тягот жизни, и без Мятлева петербургские салоны многое потеряли бы, но как короток век шуточной поэзии! Как быстро она вянет...
Должно быть, втайне Иван Петрович и сам о том печалился. Современники вспоминают, что Мятлев был не только умным, но и глубоко верующим человеком.
Завершу свой короткий рассказ об Иване Петровиче Мятлеве строками, которые он посвятил любимой женщине. Написаны они ровно сто семьдесят лет назад, 7 февраля 1842 года. ...
От сердца горе отлегло,
Я вдруг помолодел душою,
Мне стало так легко, светло,
Когда я встретился с тобою...
Как шестикрылый серафим,
Как непорочный житель рая,
Ты улыбаешься моим
Стихам, бессмыслицам внимая...
Дорогие коллеги! Слышали о чудо-блогах? Я выбрала вас http://ideaslibrary.blogspot.com/2012/02/blog-post.html Присоединяйтесь! Вливайтесь в компанию дружного библиотечного блогерства!
ОтветитьУдалить