Приветствуем наших читателей и посетителей!

Если в Вас дремлет талант поэта, писателя, художника - присылайте свои произведения на e-mail: rzhev-cb@yandex.ru, wolgarzhev@mail.ru библиотеки, мы поможем Вашему таланту заявить о себе на страницах нашего блога: (укажите фамилию, имя, возраст, где учитесь).
На указанные электронные адреса можете прислать заявку на подбор литературы по интересующей теме, узнать о наличии нужного Вам издания. Ответ получите на указанный Вами электронный адрес.
Ждем Вас на страницах блога и в наших залах.

вторник, 22 апреля 2014 г.

Стратфорд галерея гравюр героинь У.Шекспира


Шекспира много не бывает... это настолько любимый во всем мире писатель, что постоянно можно найти что-то с ним связанное. В 1859 году американская журналистка Генриетта Палмер (1834-1908) опубликовала книгу-альбом "Стратфорд галерея шекспировского сестричества" (The Stratford gallery) с великолепными гравюрами, посвященный женским образам в творчестве У.Шекспира. Это снова те самые героини различных пьес, которых мы уже видели ранее на других гравюрах, однако каждый художник представляет одного и того же литературного персонажа по-своему. Что значит упоминание слова "Стратфорд" в названии книги? Стратфорд - город, где появился на свет в 1564 году Уильям Шекспир...
Дездемона, героиня пьесы "Отелло, венецианский мавр" (The Tragedy of Othello, The Moor of Venice) 1604
А что же в России? Самое время сделать маленький исторический экскурс на тему того, как появился Шекспир с его драмами, комедиями и трагедиями в России. На этот счет любопытную информацию дает шекспировед А.Смирнов в статье «Уильям Шекспир» (1957): «Вопрос о путях проникновения Шекспира в Россию не до конца ясен. Мы не знаем, что представлял собой «Юлий Цезарь», сыгранный при Петре Великом труппой Кунста. В 40-х годах Аккерман ставил у нас какого-то «Гамлета» и «Ричарда III», текст которых тоже не сохранился. Знаменитый «Гамлет» Сумарокова (1748 – 1750), восходящий к французскому тексту Лапласа, является весьма вольной обработкой шекспировской трагедии. У Сумарокова Гамлет, покарав узурпатора, наследует престол и женится на Офелии. Вскоре в журналах начинают появляться переводы отрывков из шекспировских пьес, а Екатерина II пишет вольные подражания пьесам «Уиндзорские насмешницы» и «Тимон Афинский» - «Вот каково иметь корзину и белье» и «Расточителя», в которых всюду подставлены русские имена и нравы и сохранены только основная фабула и характеристика главных персонажей». Настоящий же Шекспир появится в России позже, и его пьесы станут самыми популярными в русском театре, не говоря уж о кино…
Елена, героиня комедии "Все хорошо, что хорошо кончается" (All's Well That Ends Well) 1608
Аббатиса, героиня пьесы "Комедия ошибок" (The Comedy of Errors) 1591
Анна Болейн, героиня трагедии "Генрих VIII" (The Famous History of the Life of King Henry the Eight) 1623
Мери Пейдж, героиня комедии "Виндзорские насмешницы" (The Merry Wives of Windsor) 1597
Беатриче, героиня комедии "Много шума из ничего" (Much Ado About Nothing) 1600 
Селия, героиня пасторальной комедии "Как вам это понравится" (As You Like It ) 1600
Сонет 147
Любовь - недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
Мой разум-врач любовь мою лечил.
Она отвергла травы и коренья,
И бедный лекарь выбился из сил
И нас покинул, потеряв терпенье.
Отныне мой недуг неизлечим.
Душа ни в чем покоя не находит.
Покинутые разумом моим,
И чувства и слова по воле бродят.
И долго мне, лишенному ума,
Казался раем ад, а светом - тьма!
                                        У.Шекспир

 
Виола, героиня пьесы "Двенадцатая ночь, или что угодно?" (Twelfth Night; or, What You Will) 1601
Виргилия, героиня пьесы "Трагедия о Кореолане" (Coriolanus) 1606
Геро, героиня комедии "Много шума из ничего" (Much Ado About Nothing) 1600
Сильвия, героиня комедии "Два веронца" (The Two Gentlemen of Verona) 1598
Джессика, героиня комедии "Венецианский купец" (The Merchant of Venice) 1596
Джулия, героиня комедии "Два веронца" (The Two Gentlemen of Verona) 1598
Джульетта, героиня трагедии "Ромео и Джульетта" (Romeo and Juliet) 1594
Сонет 123
Не хвастай, время, властью надо мной.
Те пирамиды, что возведены
Тобою вновь, не блещут новизной.
Они - перелицовка старины.
Наш век недолог. Нас немудрено
Прельстить перелицованным старьем.
Мы верим, будто нами рождено
Все то, что мы от предков узнаем.
Цена тебе с твоим архивом грош.
Во мне и тени удивленья нет
Пред тем, что есть и было. Эту ложь
Плетешь ты в спешке суетливых лет.
И если был я верен до сих пор,
Не изменюсь тебе наперекор!
                              У.Шекспир
 
Жанна Дарк, героиня пьесы "Король Генрих VI" (Henry VI, Part 1) 1591
Изабелла, героиня пьесы "Мера за меру" (Measure for Measure) 1603
Имогена, героиня пьесы "Цимбелин" (Cymbeline) 1609
Кассандра, героиня трагедии "Троил и Крессида" (Troilus and Cressida) 1602
Катерина, героиня комедии "Укрощение строптивой" (The Taming of the Shrew) 1601
Клеопатра, героиня трагедии "Антоний и Клеопатра" (Antony and Cleopatra) 1605
Констанция, героиня пьесы "Король Иоанн" (The Life and Death of King John) 1623
Корделия, героиня пьесы "Король Лир" (King Lear) 1603
Королева Екатерина, героиня трагедии "Генрих VIII" (The Famous History of the Life of King Henry the Eight) 1623
Королева Маргерит, героиня пьесы "Король Генрих VI" (Henry VI, Part 2) 1591
Крессида, героиня трагедии "Троил и Крессида" (Troilus and Cressida) 1602
Лавиния, героиня трагедии "Тит Андроник" (Titus Andronicus)
Леди Анна, героиня пьесы "Ричард III" (Richard III) 1591
Леди Грей, героиня пьесы "Король Генрих VI" (Henry VI, Part 3) 1591
Леди Перси, героиня пьесы "Генрих IV" (Henry IV, Part 1) 1598
Леди Макбет, героиня трагедии "Макбет" (The Tragedy of Macbeth) 1605
Маргерит, героиня пьесы "Король Генрих VI" (Henry VI, Part 1) 1591
Мария, героиня пьесы "Двенадцатая ночь, или что угодно?" (Twelfth Night; or, What You Will) 1601
Миранда, героиня комедии "Буря" (The Tempest) 1610
  Сонет 99
Фиалке ранней бросил я упрек:
Лукавая крадет свой запах сладкий
Из уст твоих, и каждый лепесток
Свой бархат у тебя берет украдкой.
У лилий - белизна твоей руки,
Твой темный локон - в почках майорана,
У белой розы - цвет твоей щеки,
У красной розы - твой огонь румяный.
У третьей розы - белой, точно снег,
И красной, как заря, - твое дыханье.
Но дерзкий вор возмездья не избег:
Его червяк съедает в наказанье
Каких цветов в саду весеннем нет!
И все крадут твой запах или цвет.
                                       У.Шекспир


Миссис Пейдж, героиня комедии "Виндзорские насмешницы" (The Merry Wives of Windsor) 1597


Миссис Форд, героиня комедии "Виндзорские насмешницы" (The Merry Wives of Windsor) 1597


Оливия, героиня пьесы "Двенадцатая ночь, или что угодно?" (Twelfth Night; or, What You Will) 1601


Офелия, героиня трагедии "Гамлет, принц Датский" (The Tragical History of Hamlet, Prince of Denmark) 1600


Педрита (Утрата), героиня пьесы "Зимняя сказка" (The Winter's Tale) 1623


Портия, героиня комедии "Венецианский купец" (The Merchant of Venice) 1596


Принцесса Франции, героиня пьесы "Бесплодные усилия любви" (Love's Labour's Lost) 1598


Розалинда, героиня пасторальной комедии "Как вам это понравится" (As You Like It ) 1600

Титания, героиня пьесы "Сон в летнюю ночь" (A Midsummer Night's Dream) 1595


Хелена, героиня трагедии "Троил и Крессида" (Troilus and Cressida) 1602
Сонет 77
Седины ваши зеркало покажет,
Часы - потерю золотых минут.
На белую страницу строчка ляжет –
И вашу мысль увидят и прочтут.
По черточкам морщин в стекле правдивом
Мы все ведем своим утратам счет.
А в шорохе часов неторопливом
Украдкой время к вечности течет.
Запечатлейте беглыми словами
Все, что не в силах память удержать.
Своих детей, давно забытых вами,
Когда-нибудь вы встретите опять.
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки.
                                 У. Шекспир

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...