Приятного
вечера, я думаю, можно отдохнуть от работы, читая выборку самых мощных
литературных идиотизмов!!! Я, конечно, понимаю, что к любовному, а значит,
бульварному роману, не могут быть большие претензии, что у такой литературы
очень низкий художественный порог, собственно, ниже плинтуса, но не до такой же
степени!!!!!
Уважаемые
дяденьки, пишущие под такими популярными псевдонимами, как: Луиза Тей,
Сюззи Мей, Джоанна Уэй! Пишите тщательнее! Издательства не
раскошелятся на редакторов, а от смеха над вашими шедеврами у людей истерика!
Короче, друзья,
читайте, наслаждайтесь!!))))) Пост оформлен такими же идиотскими, как и цитаты,
репродукциями. Кажется, с обложек к подобным опусам.... Начали?))
Ты, должно быть,
устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?
Приложив ее
голову к своей груди, Коул обнял ее. От него пахло мужчиной. Он принялся ее
целовать. А целовать было много - она вся!
Ее курносый нос
плавно переходил в лебединую шею.
Мужские пальцы
гладили ее голую кожу. Схватив его за запястье, Эми оторвала его руку…
И ее улыбка
показала, что она покинула сей мир и отправилась на небеса от счастья.
Сексуальная
улыбка оттянула его щеки к ушам.
Джейк встал на
колени, стягивая с нее джинсы и открыв ей вид на залив.
Слезы струились
у нее по щекам, а глаза пылали гневом. Лаура решительно стряхнула их с лица.
Он стал
подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами.
От его мужского
запаха у Линды поджались пальцы на ногах.
Он взял ее лицо
в свои руки и, целуя, опустил на ковер перед камином.
От его мужского
запаха у Линды поджались пальцы на ногах.
Он взял ее лицо
в свои руки и, целуя, опустил на ковер перед камином.
Когда она
вернулась обратно, он по-прежнему сидел вокруг столба.
Он наблюдал, как
у нее в голове вращаются шарики, и решил помочь.
Когда она говорила,
ее губы изгибались тысячью всевозможными способами.
Какая жалость,
эх, ну какая жалость, что она не успела вовремя вернуться домой и вздрючить
колготки!
Она впилась
взором в его элегантную, полную прелести мужскую симметрию.
Доехав до
какого-то парка, они два часа играли на поляне, покрытой холодным белым
веществом.
Во время таких
вечеринок в его доме всегда легко можно было наткнуться глазом на известных
личностей.
В глазах его
пылал такой огонь, что она похолодела. Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг
него, словно это был секретный проект.
Одним мощным
толчком он вошел в нее, и она застонала, восхищенная его точностью.
Всего за два дня
она влюбилась в него с первого взгляда.
Разодрав глаза,
Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта.
Вся ее фигура
говорила, что она слушает его не только ушами, но и глазами.
Глубоко в его
груди она услышала смех.
Две родинки
возле правого девичьего виска весело прыгнули в сторону!
Джон и Мэрри
никогда не встречались. Они были как две колибри, которые тоже никогда не
встречались.
Его мысли
ворочались в его голове, соединяясь в звенья и разъединяясь, как трусы в
сушилке без антистатика.
Его красивая,
смазанная чем-то блистительным голова...
Ее фигура была
самой обычной, женской: по бокам два выпуклых бугра, а в середине вогнутый.
Ей поднесли
бокал вина, а ему рюмку водки с водкой.
Надев рубашку и
красивые брюки с расстегнутым воротником, он вышел из дома.
Спасибо за позитив! Читая подобного рода книги, мы редко вдумываемся смысл слов, а вот когда есть такие цитаты, понимаешь, все глупость романов))
ОтветитьУдалитьСпасибо за комментарий. Справедливости ради нужно сказать, что в этом "идиотизме" виноваты и переводчики. А может роботы переводят?
УдалитьТатьяна Евгеньевна, смеялась от души! Ну идиотизм и только! Спасибо Вам за такой смешной пост, за юмор. Понимаю, что возможно, это автоматические переводы, не подредактированные, но куда издатели смотрят? Молодцы, что на это обратили внимание и написали этот чуднОй пост.
ОтветитьУдалить