Выражение «деловая колбаса» употребляют, когда с иронией говорят об очень занятом человеке. Точное время возникновения фразеологизма неизвестно. В наши дни существует несколько версий его происхождения.
Эксперты считают, что прилагательное «деловой» в выражении
употребляется в прямом значении — «занятой», «связанный с работой». А вот с
«колбасой» не все так однозначно.
Существует и другая гипотеза. В толковом словаре Владимира
Даля у слова «колбаса» есть дополнительное значение — «бранное или шуточное
прозвище немцев». Поэтому предполагают, что фразеологизм «деловая колбаса»
первоначально мог служить дразнилкой для богатых немецких купцов или торговцев.
В Германии было развито производство мясных изделий — считалось, что именно там
делали лучшие колбасы. А в немецком народном театре даже существовал персонаж
Гансвурст, чье имя в буквальном переводе означало «Ганс-колбаса» или
«Ванька-колбаса». Позднее слово «колбаса» вошло и в другую дразнилку, которая
стала популярна после Второй мировой войны, — «Немец, перец, колбаса, кислая
капуста».
По третьей версии, слово «колбаса» в это выражение
попало от глагола «колбаситься». В толковом словаре Татьяны Ефремовой ему дано
такое объяснение: «Колбаситься — выставлять что-либо напоказ с целью
возбудить к себе любопытство». Тогда «деловая колбаса» — это человек, который
хвастается своим доходом.
Другое значение глагола «колбаситься» — лениться,
валять дурака. «Деловой колбасой» в таком случае могли с иронией называть
бездельников. По еще одному предположению, «колбаситься» — значит «бродить,
ошиваться». В таком значении это слово употреблено в рассказе Михаила Зощенко «Богатая
жизнь»: «Мишка, женин брат, наверное, вокруг квартиры колбасится — влезть
хочет». Глагол «колбаситься» в этом случае употреблен с явной негативной
эмоциональной окраской. Тогда и у фразеологизма «деловая колбаса» могло быть
похожее значение: например, «человек, который замышляет что-то плохое и
прилагает много усилий, чтобы осуществить это».
Еще одно объяснение этого необычного глагола дано в
«Толковом словаре русского сленга» Владимира Елистратова: «Колбаситься —
проводить много времени в заботах и суете, крутиться как белка в колесе». Это
значение наиболее близко к современной трактовке фразеологизма «деловая
колбаса» — занятой человек.
Некоторые лингвисты все же полагают, что выражение
возникло от самого распространенного значения слова «колбаса» — мясной продукт
в оболочке из пленки. Однако и в этом случае единой теории о происхождении
фразеологизма нет. Одна из них основана на том, что колбаса всегда была, как
правило, цилиндрической формы и могла легко и быстро катиться. Тогда «деловой
колбасой» можно считать очень спешащего человека.
По другой версии, этот фразеологизм первоначально мог
быть синонимом выражения «собачья радость». Так называли мясные объедки и
дешевую колбасу, которую готовили из печени и других субпродуктов. Продавали
«собачью радость», например, на Хитровом рынке в Москве. Владимир Гиляровский в
«Москве и москвичах» писал: «Торговки съестными припасами сидят рядами на
огромных чугунах или корчагах с «тушенкой», жареной протухлой колбасой, кипящей
в железных ящиках над жаровнями, с бульонкой (вываренное мясо, объедки. — Прим.
ред.), которую больше называют «собачья радость».
Если выражение «деловая колбаса» раньше было
синонимично «собачьей радости», то можно предположить, что прилагательное
«деловая» появилось в фразеологизме потому, что такая колбаса хорошо
продавалась и приносила изготовителям прибыль.
Комментариев нет:
Отправить комментарий