суббота, 5 мая 2012 г.

День Победы. История песни.

В белых просторах.Музыка: Марк Фрадкин Слова: Лев Ошанин 1944г. Исполняет: Пётр Киричек Исполнение 1950г. 
О том, как была написана эта песня, рассказывает один из ее авторов поэт Лев Ошанин.«Нас с композитором Марком Фрадкиным весной 1944 года Политуправление Советской Армии послало на Карельский фронт. Мы приехали в Беломорск, где размещался штаб фронта, и сразу попросились на Крайний Север. Командующий фронтом т. Мерецков и член Военного совета т. Штыков дали «добро», но с условием, что мы привезем оттуда песню. Да не просто песню, а песню северную, со снежком...»
И далее рассказывается о том, как по дороге из Беломорска на Мурманск, в жестком плацкартном вагоне, примостившись в пустом купе, поэт и композитор сочиняли эту песню, потом напели ее ехавшим вместе с ними воинам. Песню приняли, попросили спеть еще раз, подпевал уже весь вагон. Потом они пели ее летчикам, воинам 10-й гвардейской дивизии, дeржавшим оборону в районе Западной Лицы.
Вернувшись в Беломорск, доложили о выполнении задания и были вызваны на Военный совет фронта, где была прослушана новая песня. Ее включил в свои программы ансамбль песни и пляски фронта, а потом она разнеслась и по другим фронтам.
Первоначально слова у песни были несколько другие:

Кружится, кружится, кружится вьюга над нами,
Стынет над нами полярная белая мгла.
В этих просторах снегами, глухими снегами, Белыми скалами линия фронта легла.

Тянутся, тянутся зимние ночи слепые, 
Летом не сходит полярное солнце с высот. 
В этих просторах родной необъятной России Русский солдат свою верную службу несет.

Милая, милая, милая там за горами,
Там, где ночами покой сторожит тишина. Знай, дорогая, солдатское сердце не камень, Женская верность солдату в разлуке нужна.



Каждую, каждую, каждую нашу снежинку,
Каждую каплю карельских берез голубых, Камни на скалах и мох на оленьих тропинках Кровью врага мы омоем в ночах снеговых.
Кружится, кружится, кружится вьюга над нами,
Нашу землянку сровняли с землею снега. Если Отчизна твоя у тебя за плечами,
Не остановит солдатское сердце пурга.
«Эта песня живет и сейчас, — заключает свой экскурс в ее историю Лев Иванович. — Только сразу после победы вместо строки «Линия фронта легла» безо всякого моего участия стали петь: «Наша граница легла». А строку «Кровью врага мы омоем в ночах снеговых» заменили строкой: «Мы бережем в пограничных ночах снеговых». Песня как бы перешла по наследству от армии к пограничникам. Перешла с вьюгой, со скалами, с мохом на оленьих тропинках, с любовью и с неизменным концом:
Тянутся, тянутся зимние ночи слепые,
Летом не сходит полярное солнце с высот.
В этих просторах великой Советской России
Русский солдат свою верную службу несет...»


Использован материал сайта http://www.nashipesni.info/?act=pesnea&bukva=V&pesnea=4

Комментариев нет:

Отправить комментарий